Au fond, la mer
The sea in the background
Mittelmeer im Hintergrund
Aujourd’hui, journée à la vallée des Temples (Valle dei Templi), située à l’extérieur de la ville, environ 3 km. J’arrive là-bas vers 11 h, après avoir descendu la côte à pied en faisant quelques achats en route, dont de l’eau, il fait déjà très chaud. L’entrée coûte 10 € pour tout le site, y compris le musée archéologique.
Les temples sont magnifiques,
on voit le Temple de la Concorde de loin, et de près, il est tout aussi beau.
Le musée est intéressant aussi, il y a des pièces magnifiques,
ne pas oublier qu’elles ont environ 2.600 ans pour la plupart... pour certaines, on a du mal à le croire.
Il y a aussi ce Telamon (au féminin, on dit une caryatide) immense, seul rescapé du temple de Zeus. Il y a une maquette du temple à côté, c'est là que l'on réalise que le telamon n'est qu'un petit élément du temple... Au musée, il y a aussi une expo photo sur la vie quotidienne en Sicile dams les années 50-60, très belle. Je retourne sur le site pour voir le coucher du soleil vers 19 h. Puis je prends le bus pour remonter en ville, je n’ai plus le courage de marcher. J’aurai vraiment passé la journée parmi les temples...
mais j’ai pris mon temps, j’ai fait de longues pauses à l’ombre, à observer les groupes de toutes nationalités passer à toute vitesse...
Today is dedicated to the Valley of the Temples, a bit outside of the city. I walk down till the gate, doing some grocery shopping on the way, I need lots of water, it is very hot already and arrive there around 11 am. The entrance fee is 10 € including the archaeological museum. All the temples are beautiful especially the Concordia temple.
I also enjoy the museum very much, there are so many items there, most of them being about 2.600 years of age.
Difficult to believe it for some of them. And also this huge telamon, the only one remaining of many. It is supposed to support the roof at the top of the columns and the columns are huge too. We can see it on the temple scale model at the feet of the Telamon.
At the museum, there is also a photo exhibition about daily life in the sixties, it is beautiful. Then back to the temples to see the sunset at around 7 pm.
Then, up the hill by bus this time, I don’t feel like walking all the way again.
Heute geht es in das Tal der Tempel. Es liegt außerhalb von der Stadt, aber nicht so weit, dass ich dort nicht laufen kann. Auf dem Weg mache ich Einkäufe, darunter Wasser, es ist schon sehr heiß, was zu naschen, Briefmarken... der Eintrittspreis ist 10 € mit Museum. Die Tempel
sind alle sehr schön, vor allem der Concordia Tempel,
sehr gut erhalten.
Das archäologische Museum ist auch sehenswert und es gibt tausend von Gegenständen aus der griechischen Zeit da drin.
Und dieser Telamon ist riesig. Der ist nur ein Teil von einem Tempel, er soll über die Kolonnen gestanden haben, die Kolonnen waren schon riesig. Das sieht man auf das kleine Modell, an den Füssen vom Telamon. Außerdem gibt es eine schöne Fotoausstellung über Sizilien in den Fünfzigern-Sechzigern...
dann laufe ich zurück zu den Tempeln, weil ich den Sonnenuntergang gegen 19 Uhr bewundern möchte.
Dann kehre ich in die Stadt zurück, diesmal mit Bus. Ich kann nicht mehr viel laufen.
La ville d'Agrigente au fond
Agrigento City in the background
Agrigento Stadt im Hintergrund
Fichidindias
Figuiers de Barbarie, emblème de la Sicile, on en voit partout.
Opuntia ficus indica, eveywhere, the Sicily emblem
Feigenkaktus, überall zu sehen, das Sizilien Markenzeichen
Maintenant, je sais d'où mon sculpteur préféré Igor Mitoraj, tient son inspiration.
Now, I know where my favourite sculptor Igor Mitoraj gets his ideas from.
Nun weiss ich, woher mein Lieblingskulptor Igor Mitoraj, seine Ideen hat.
Practical information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Temple_of_Olympian_Zeus_(Agrigento)
Valle dei Templi: 10 €
No comments:
Post a Comment